Поисковый запрос: (<.>K=интерпретация<.>) |
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10 |
1.
|
Говорухина, Ю. А. Власть: напреты, нарушения без наказания в современной литературной критике. / Ю. А. Говорухина> // Новое литературное обозрение. - 2013. - №1(119). - с.123-139.
Рубрики: Литературоведение--литературная критика--Российская Федерация, 21в. Кл.слова (ненормированные): власть -- властный дискурс -- интерпретация -- запрет -- литературная критика -- либеральная критика -- патриотическая критика -- семиотика -- семиотический капитал -- толстые журналы
Найти похожие
|
2.
|
Хакимов, Тимур. Режиссерское прочтение современной пьесы: Павел Пряжко в интерпретациях Дмитрия Волкострелова. / Т. Хакимов> // Современная драматургия. - 2013. - №2. - с.198-202.
Рубрики: Театр--Режиссура театра--Российская Федерация, 21в. Кл.слова (ненормированные): интерпретация в театре
Доп.точки доступа: Пряжко, Павел \о нем\; Волкострелов, Дмитрий \о нем\ Найти похожие
|
3.
|
Фоменко, Андрей. Wild east - wild medium. О фотосерии Александра Угая "Мы из Техаса". / А. Фоменко> // Искусство кино. - 2014. - №5. - с.105-111.
Рубрики: Фотография--фотосерии--Россия, 2014 Кл.слова (ненормированные): современное искусство -- фотография -- эстетика -- интерпретация
Доп.точки доступа: Угай, Александр \о нем\ Найти похожие
|
4.
|
Бордо, Сьюзан. Интерпретация стройного тела. / С. Бордо> // Теория моды. Одежда, тело, культура. - 2014. - вып.34 зима 2014-2015. - с.81-105. : ил. - Библиогр. в конце ст.
Рубрики: Быт.История одежды--теория моды, 2014
Найти похожие
|
5.
| Ч П 61
Поселягин, Николай. Фальсификация во имя истины: издатели как недостоверные интерпретаторы. / Н. Поселягин> // Новое литературное обозрение. - 2014. - №130(6). - с.162-176.
ББК Ч Рубрики: Издательское дело--История--СССР, 2014 Кл.слова (ненормированные): издатели -- редакторская деятельность -- интерпретация -- культурная память
Найти похожие
|
6.
|
Позина, Мария. Артем Темников: "No comment - это интерпретация романа "Фауст" на фоне реальной истории" / М. Позина> // Бюллетень кинопрокатчика. - 2015. - №6(107). - с.44-50.
Рубрики: Рецензии на художественно-игровые фильмы советского кино и кино России с 1991 года--Россия, 2015 Кл.слова (ненормированные): No comment (худ. фильм)
Доп.точки доступа: Темников, Артем \о нем\ Найти похожие
|
7.
|
Карасев, Леонид. Интерпретация - "наше все". / Л. Карасев> // Искусство кино. - 2015. - №8. - с.24-30.
Рубрики: Кино России с 2000 года--2000-е гг.--Кино и другие виды искусства, литературы и их взаимодействие--Россия, 2015 Кл.слова (ненормированные): интерпретация в кино и театре -- переосмысление -- культурная ситуация
Найти похожие
|
8.
|
Мирзоев, Владимир. Игра в классику. / В. Мирзоев> // Искусство кино. - 2015. - №8. - с.31-38.
Рубрики: Театр в России--Россия--Москва, 2015 Кл.слова (ненормированные): интерпретация -- западное наследие -- охранительная психология -- причины непрятия
Доп.точки доступа: Мирзоев, Владимир \о нем\ Найти похожие
|
9.
|
Десятерик, Дмитрий. Шум и ярость /Об экранизациях "Макбета" Шекспира/ / Д. Десятерик> // Искусство кино. - 2016. - №2. - с.91-98.
Рубрики: Кино капиталистических стран--художественные фильмы--экранизация Кл.слова (ненормированные): Макбет (трагедия) -- экранизация -- интерпретация
Доп.точки доступа: Шекспир, Вильям \о нем\ Найти похожие
|
10.
|
Шайтанов, Игорь. Перевод как интерпретация. Шекспировские "сонеты 1603 года". / И. Шайтанов> // Иностранная литература. - 2016. - №5. - с.187-196.
Рубрики: Литературоведение--драматургия--персналии--Англия, 17в. Литературоведение--искусство перевода, 2016
Доп.точки доступа: Шекспир, Вильям \о нем\ Найти похожие
|
|