Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Электронный каталог библиотеки ВГИК (на русском языке) - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Аналитическая роспись статей литературных и технических журналов (7)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>A=Бабиков, Андрей$<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 778.5.04.072-2"Ло/Н 14-310618237
Автор(ы) : Набоков, Владимир
Заглавие : Лолита : сценарий . -(К 100-летию со дня рождения Владимира Набокова)
Выходные данные : СПб.: Изд. Группа "Азбука-классика", 2010
Колич.характеристики :256 с.
Примечания : (пер. с англ.). - Прим., ком., библиогр. св. в сносках. Фрагменты 1-й (не опубл.) ред. сц.: с.225-239. Письма: с.240-250. - На 1-й обложке -кадр из фильма, на 4-й - аннотация на книгу.
ISBN, Цена 978-5-9985-0569-0: Б.ц.
УДК : 778.5.04.072-2"Лолита" + 778.5.04.072.094:И(Амер.) + Р
Предметные рубрики: Сценарии художественно-игрового кино-- Лолита
Экранизация литературного произведения
Художественная литература --США, XX в.
Аннотация: "Лолита" - главная и лучшая книга Владимира Набокова; сценарий "Лолиты", по собственному признанию писателя, - его "самое дерзкое и рискованное предприятие в области драматургии". Написанный в Беверли Хиллз вскоре после триумфальной публикации романа в США, он был назван "лучшим из когда-либо созданных в Голливуде сценариев" и лег в основу одноименной картины Стэнли Кубрика. В отличие от романа, в сценарии иное освещение, иначе расставлены софиты, иной угол зрения, по-другому распределены роли. Переводя роман на язык драмы, Набоков изменил тысячи деталей, придумал новых героев, сочинил эпизоды, которые позволяют по-новому взглянуть на уникальный узор трагической жизни Гумберта и Лолиты. Выпуская в 1973 году сценарий "Лолиты" отдельной книгой, Набоков завершил художественную разработку своего давнего замысла, впервые изложенного в 1939 году в рассказе "Волшебник" Настоящее издание представляет первый перевод сценария "Лолиты" на русский язык и включает, помимо предисловия автора, сохранившиеся в архиве Набокова эпизоды из ранней редакции сценария, письма Владимира и Веры Набоковых Стэнли Кубрику и другим адресатам по поводу экранизации "Лолиты", а также обстоятельное эссе переводчика и составителя книги Андрея Бабикова, раскрывающее доселе неизвестные стороны искусства великого писателя.
Экземпляры :ЧЗ(1)
Свободны : ЧЗ(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)