Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Электронный каталог библиотеки ВГИК (на русском языке) - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Хисматулин, А. А.$<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 295/Х514
Автор(ы) : Хисматулин А.А.
Заглавие : Суфизм
Выходные данные : СПб.: Азбука-классика: Петербургское востоковедение, 2003
Колич.характеристики :224 с.
Серия: Мир Востока
Цена : Б.ц.
УДК : 295 + 1Ф(5)
Экземпляры : всего : АБ(2)
Свободны : АБ(2)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : И(Иран.)/Р 86-477294445
Автор(ы) : Руми, Джалал Ад-дин Мухаммад
Заглавие : Маснави-йи Ма `нави ("Поэма о скрытом смысле"). Шестой дафтар (бейты 1 - 4916) : художественная лит-ра
Выходные данные : СПб.: Петербургское Востоковедение, 2012
Колич.характеристики :480 с.
Примечания : Библиогр.: с.471. Ком., примеч. - в сносках. Перс. текст: с.278-462. Указ. им. и назв.: с.463-468. Указ. цитат из Корана: с.469-470.
ISBN, Цена 978-5-85803-449-0: 575.00, 575.00, р.
УДК : И(Иран.) + 295
Предметные рубрики: Художественная литература --Иран
Ислам-- Мусульманство
Географич. рубрики: Иран-- Художественная литература
Аннотация: Суфийская поэма "Маснави", созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шейхом Джала Ад-дином Руми (1207-1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы, являясь одним из наиболее авторитетных источником по мусульманскому мистицизму - суфизму. Едва ли в поэзии за всё время её существования найдётся подобный памятник, столь органично и в столь большом объёме включающий цитаты из священного текста, как это сделано в "Маснави" её создателем - с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке. Как и прежде, основная цель российско-иранского проекта по переводу и изданию "Маснави" - предоставить русскому читателю возможность познакомиться с поэмой, максимально приблизив перевод к оригинальному персидскому тексту, а равно - донести индивидуальные особенности языка и авторского стиля Руми. Текст поэмы, написанный в XIII веке от Р.Х., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всём ираноязычном регионе - как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта. Настоящая книга завершает издание филологического перевода "Маснави" на русский язык. Перевод выполнен на основе Кунийского списка, сопровождён необходимыми комментариями, снабжён указателями и примечаниями, а также персидским текстом.
Экземпляры :АБ(1)
Свободны : АБ(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)