Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Электронный каталог библиотеки ВГИК (на русском языке) - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Аналитическая роспись статей литературных и технических журналов (1)Электронный каталог библиотеки ВГИК (на иностранных языках) (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=БАЛ<.>)
Общее количество найденных документов : 44
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-44 
1.
778.5И(092)1"Поланский Р."
З-50


    Зельвенский, Станислав.
    Роман Поланский : монография / Ст. Зельвенский ; изд. и оат. серии: Л. Аркус ; пер.: В. Тихомиров ; раб. с текстом: Н. Бочкарева, П. Лезников, Т. Ломакина, А. Чечот ; дизайнер: А. Журавлева. - СПб. : Сеанс, 2021. - 356 с. : ил. - (Сеанс. Лица). - Избран. фильмогр.: с.350-353. Избран. библиогр.: с.354-355. Р. Поланский: с.287-349. - ISBN 978-5-6046135-1-1- : 804.00 р.
В оформлении издания использованы фотографии из архива ALAMY / ТАСС.
УДК
Рубрики: Биографии деятелей зарубежного кино--Режиссеры--Полански Р.
   Зарубежное киноискусство--Американское кино--США

   Зарубежное киноискусство--Французское кино--Франция

   История зарубежного кино--Польша

   Кинорежиссура художественно-игрового кино

Аннотация: Роман Поланский работает в кино почти семьдесят лет. Он снимает в разных жанрах и в разных странах, Все эти годы его биография - в глазах общества он выступает то жертвой, то преступником - интригует публику не меньше его фильмов, которые представляют собой образцовое сочетание профессионализма, бескомпромиссного авторского взгляда, внимания к темным сторонам человеческой психики, пессимистического мировоззрения и горького чувства юмора. В своей книге Станислав Зельвенский рассматривает каждый из фильмов Поланского и рассказывает об излюбленных темах и мотивах режиссёра. Для кинематографистов и всех знакомых с творчеством Поланского.


Доп.точки доступа:
Аркус , Любовь \изд. и оат. серии:.\; Тихомиров, В. \пер.:.\; Бочкарева, П. Лезников, Т. Ломакина, А. Чечот, Н. \раб. с текстом:.\; Журавлева, Арина \дизайнер:.\; Поланский, Роман (1933), польско-франц. кинореж., снимавший в Англии, Франции, США (р.1933) \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\ \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\; \о нем\
Экземпляры всего: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Найти похожие

2.
795
К 727


    Костюхина, Марина.
    Детский оракул. По страницам настольно - печатных игр : монография / М. Костюхина ; ред. серии: Л. Оборин. - М. : НЛО, 2013. - 656 с. : ил. - (Культура повседневности). - Алф. указ.: с.585-615. Тем. указ.: с.616-642. Примеч.: с.534-556. Ком. в сносках. - ISBN 978-5-4488-0102-4 : 432.00 р.
В оформлении обложки использована иллюстрация из книги Е. Минскина "Игротека в детских внешкольных учреждениях и школах" (М., Гос. уч.-пед. изд. Минпроса РСФСР, 1953).
    Содержание:

Кл.слова: Бал детский; Россия; 1848 г.; С.153

Кл.слова: Детская комната; Детский уголок; СССР; 1934 г.; С.387,402,442,489

Кл.слова: Игротека (передвижной павильон); СССР; 1950 г.; С.509

Кл.слова: Магазин игрушек; Россия; XIX в.; СССР; 1935 г.; С.35,63
УДК
Рубрики: Шахматы. Шашки--Настольные игры
   Быт.История одежды

   Археология. История материальной культуры

   История --Россия

   Культура. Просвещение--Россия--СССР--За рубежом

   Культурология

Аннотация: Настольные игры в России были излюбленным занятием для детей и взрослых: дождливой осенью и холодной зимой семья рассаживалась вокруг стола, доставалась коробка, раскладывалось поле, вынимались фигурки - и начиналась игра. Лото, карты, панорамы, "гуськи" - все эти виды игр должны были не только развлекать, но и, по замыслу их создателей, образовывать и воспитывать. С помощью настольных игр обучали иностранным языкам и правилам благопристойности, рассказывали об устройстве мира и текущем политическом моменте, проверяли знание истории и литературы. Какие игры были общеупотребительными в России XVIII-XX веков, как эти игры конкурировали с азартными, каким целям, помимо досуговых, следовали составители игр и как к этому относились дети - об этом рассказывает "Детский оракул", новая книга Марины Костюхиной - культуролога, историка, исследователя русского детства. В книгу включено множество уникальных иллюстраций, а также даны правила редких и забытых игр. Для специалистов и всех, кого занимает время проведения досуга в семье.


Доп.точки доступа:
Оборин, Л. \ред. серии:.\
Экземпляры всего: 1
КИЗО (1)
Свободны: КИЗО (1)
Найти похожие

3.
9(44)
Л 13


    Лаврентьева, Елена.
    Париж: Впечатления русских путешественников в фотографиях и воспоминаниях конца XIX - начала XX века : альбом / Е. В. Лаврентьева. - М. : Этерна, 2012. - 328 с. : ил. - (Семейные архивы. Проект). - Библиогр. св. - на стр. изд. - ISBN 978-5-480-00271-3 : 1298.00 р., 1872.09 р.
В альбоме использованы карикатуры из фр. изданий; силуэты Е.С. Кругликовой из книги "Париж накануне войны в монотипиях Е.С. Кругликовой; открытки известного фр. карикатуриста А. Гильома и др. Представлены фотографии, открытки графика из личной коллекции автора, а также из собраний В.О Штульмана, А.А. Васильева, М.С. Сперанской, М Золотарёва. На верхней стор. супер-обл. (см. форзац) - фото автора.
    Содержание:

Кл.слова: Автомобиль; Одежда для женщин в автомобиле; Франция; Конец XIX - начало XX в.; С.40,41,44,45, Адвокат;Франция;конец 19-начало 20в.;С.112-113
, Бал на мостовой 14 июля; Париж; Конец XIX - начало XX в.; С.204-205
, Бал; Париж; Конец XIX - начало XX в.; С. 222-225

Кл.слова: Купе (интерьер); Франция; Конец XIX - начало XX в.; С.10,11,325

Кл.слова: Меню; Франция; 1888 г.; С.192,196

Кл.слова: Метро (станция); Франция; Конец XIX - начало XX вв.; С.49

Кл.слова: Омнибус; Франция; Конец XIX - начало XX вв.; С.46

Кл.слова: Полицейский; Франция; Конец XIX - начало XX вв.; С.66,67

Кл.слова: Рестораны; Париж; Конец XIX - начало XX в.; С.178-201

Кл.слова: Рынок вещевой; Париж; Конец XIX - начало XX в.; С.272-273
УДК
Рубрики: История--Франция, XIXв. - XX в.
   Мемуары, письма, дневники и документы--Россия, XX в.(до 1917 г.)

   История--Россия, XX в.

   История --Россия, XIX в.

   Быт.История одежды, XIX в. -- XX в.

   Художественная фотография

   Художественная фотография--Париж

   Города--История--Париж

   Франция--История--Париж, XIX в. -- XX в.
    Франция--Быт.История одежды, XIX - XX в.

    Франция--Художественная фотография--Париж, XIX в. -- XX в.

Аннотация: Автор знакомит читателя с интересными сведениями о Париже конца XIX - начала XX века и словами русских путешественников рассказывает о туристическом быте, парижских достопримечательностях и курьёзах того времени. Знаменитости и простые очевидцы эпохи покажут свои любимые маршруты, сады и парки, кафе и рестораны, праздники, зрелища и театры; расскажут о прибытии В Париж, о средствах передвижения, о спорте и развлечениях, о моде и парижских снах; о городе и его жителях: парижанах и парижанках. Отдельная глава посвящена Парижской Всемирной выставке в 1900 году. Альбом составлен по принципу многочисленных путеводителей по Парижу конца XIX - начала XX века и рассказывает о туристических пристрастиях наших соотечественников. Читатели получат возможность побывать и на Парижской выставке, и подняться на "балкон химер" собора Парижской Богоматери, и посетить "Мулен Руж" и т.д. и с высоты минувшего столетия взглянуть на происходящее вокруг. Альбом роскошно иллюстрирован. Для историков, культурологов, любителей истории Франции и бытоописания, старинной фотографии и открытки; для семейного чтения.


Доп.точки доступа:
Кругликова, Елизавета Сергеевна (1865-1941), рус. худож., мастер гравюры и силуэта (модерн). Использ. работы в оформл. кн. \о ней\; Гильом, Альбер (1873-1942), фр. художник, карикатурист \о нем\
Экземпляры всего: 2
АБ (1), КИЗО (1)
Свободны: АБ (1), КИЗО (1)
Найти похожие

4.
391
М 15


    Маккуилин, Колин.
    Герменевтика маскарадного костюма : дизайнерские новации в "Балах художников" в Санкт-Петербургской академии художеств / К. Маккуилин // Теория моды: Одежда. Тело. Культура : международный журнал / гл. ред.: В. Стил ; шеф - ред.: Л. Алябьева ; ред.:: А. Красникова, Т. Григорьева. - М. : НЛО, 2011. - Вып.21. - С. 29 - 50. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 5-86793-472-1 (Вып.21)
УДК
Рубрики: Быт.История одежды, XIX - XX в.
   Культура. Просвещение--Россия--СССР--За рубежом

Кл.слова (ненормированные):
КОСТЮМ -- МАСКАРАД -- БАЛ -- рисунки маскарадных костюмов. - 44 -- 1900 - 1910-Е ГГ.


Доп.точки доступа:
Стил, В. \гл. ред.:\; Алябьева, Л. \шеф - ред.:\; Красникова, А. \ред.:\; Григорьева, Т. \ред.:\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : КИЗО (1)
Свободны: КИЗО (1)

Найти похожие

5.
Р
Н 399


    Небылицкая , Н. И.
    Бал бесноватых : роман / Н. И. Небылицкая ; сост.: Л. И. Вайсфельд. - М. : Рос. гуманист. о-во, 2011. - 238 с. - ISBN 5-88475-067-6
Кр. свед. об авторе на послед.обложке.
УДК
Рубрики: Художественная литература--Русская--Россия, XX в.
Кл.слова (ненормированные):
сценарист -- КИНОСЦЕНАРИЙ
Аннотация: Н. Небылицкая (1937-2008) - писатель, кинодраматург, автор книг и сценариев документальных и художественных фильмов (более 56-ти), в частности, "Зимовьё на Студёной" (реж. И. Негреску), "Тёплый дом", "Дитя моё!", "Мой утренний город" (реж. Е. Небылицкий), "Время собирать камни" (реж. Я. Назаров) и др. Она писала:" Пройдя через горнило неигрового кино, объездив нашу страну вдоль и поперёк, поняла, что зритель в любом фильме ищет и находит самого себя только в том случае, если автор сумел сочетать вымысел с достоверностью. Любой залихватский, закрученный сюжет умирает, если он о чём-то, а не о ком-то". Этот роман - не детектив с трупами, следователями и арестами. Это рассказ о судьбах людей в России, которые сами по себе захватывающие приключения. Главное - борьба за честь и человеческое достоинство, схватка с обстоятельствами и случайностями, непрерывная война с собственными слабостями и ошибками. Герои книги - это мы с вами. Повествование начинается с конца эпохи Ельцина, но настоящее и будущее не существует без прошлого, поэтому в жизни героев сплетаются все времена. Для любителей современной прозы.


Доп.точки доступа:
Вайсфельд, Л.И. \сост.:.\
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

6.
7.01
И 86


   
    Искусствознание: Журнал по истории и теории искусства (1-2 / 11) : научное изд. / гл. ред.: В. Т. Шевелева. - (изд. при поддержке мин. культуры РФ). - М. : Гос. ин-т искусствознания, 2011. - 639 с. : ил. - Библиогр., прим., ком. в конце ст. Авт. номера: с.631-634. - Б. ц. р.
Журнал издается с 1993 года.
    Содержание:
Куценков, Петр. Первобытная пиктография и древнейшие системы письма / П. Куценков. - С .9-32
Хренов, Николай. История искусства как научная дисциплина: некоторые суждения об ее актуальном состоянии и методологических перспективах / Н. Хренов. - С .33-78
Курбановский, Алексей. Ориентализм: народность как "экзотика" / А. Курбановский. - С .79-115
Шукуров, Шариф. История искусства ради теории искусства. Визуальная антропология Ирана / Ш. Шукуров. - С .116-136
Доронченков, Илья. Новое западное искусство в России конца 1890-х - начала 1930 годов. Основные проблемы восприятия и функционирования / И. Доронченков. - С .137-173
Гирин, Юрий. Составляет ли авангард стиль? / Ю. Гирин. - С .174-187
Бычков, Виктор. Эстетика постмодернизма как феномен техногенной цивилизации / В. Бычков, Н. Маньковская. - С .188-210
Мусатов, Алексей. Функциональная первооснова дворцов Минойского Крита, или Еще раз про "игры с быком" / А. Мусатов. - С .211-227
Ухналёв, Адрей. Метаморфозы "петровского барокко". Судьба "больших" стилей в архитектуре первоначального Петербурга / А. Ухналёв. - С .228-247
Лосева, Анастасия. От уникального к усредненному. Императорский Коттедж и его архитектурное окружение / А. Лосева. - С .248-255
Путятин, Илья. Казанский собор Воронихина: диалог с раннехристианскими и римскими древностями / И. Путятин. - С .256-283
Вяземцева, Анна. Рим. Апология исторического как свойство современности. Реконструкция итальянской столицы в первой трети ХХ века / А. Вяземцева. - С .284-320
Капустин, Петр. Альтернативы Ладовского / П. Капустин. - С .321-347
Малинина, Татьяна. Скрытые "палладионизмы" в творчестве Ле Корбюзье. По следам критической мысли второй половины ХХ века / Т. Малинина. - С .348-360
Шукуров, Шариф. Луис Кан. Метафизика сходства / Ш. Шукуров. - С .361-388
Душкина, Наталья. Кирилл Афанасьев: "Художник должен быть свободен" / Н. Душкина. - С .389-402
Иванова, Юлия. Живопись зрелого барокко в Генуе: "Casa Piola" в церкви Сан Лука / Ю. Иванова. - С .403-421
Савинская, Любовь. Венский бидермейер и художественная жизнь России первой половины XIX века / Л. Савинская. - С .422-456
Тарасов, Олег. Батальная картина и эпитафия. К вопросу о риторике обрамления в экспозициях В.В.Верещагина / О. Тарасов. - С .457-473
Лебедева, Илона. Геометрическая абстракция в американской живописи 1930-х годов. Мастера и тенденции / И. Лебедева. - С .474-493
Ярцева, Ольга. Сюрреализм и "автоматическое письмо" в творчестве Джексона Поллока 1940- годов. К вопросу о происхождении "живописи действия" / О. Ярцева. - С .494-506
Черёмушкин, Петр. Арно Брекер - портретист / П. Черёмушкин. - С .507-519
Ващук, Оксана. Развитие японского графического дизайна в 1950-1990-е годы. Мастера и направления / О. Ващук. - С .520-547
Бринцева, Анастасия. Творчество Ораса Верне в зеркале критики / А. Бринцева. - С .548-564
Мережников, Андрей. Натиск восторга / А. Мережников. - С .565-581
Козлова, С.И. Евгений Яйленко. Венецианская античность : Рецензия / С. Козлова. - С .582-585
Дубова, О.Б. = Сад: символы, метафоры, аллегории : Рецензия / О. Дубова. - С .585-591
Игошина, Е.П. М.А.Демидова. Идеальная резиденция ренессансного правителя. Дворец Фонтенбло эпохи Франциска I : Рецензия / Е. Игошина. - С .591-594
Шургин, И.Н. Ю.Р.Савельев. Искусство историзма и государственный заказ. Вторая половина XIX - начало XX века : Рецензия / И. Шургин. - С .594-598
Якимович, А.К. Искусство эпохи модернизма. Стиль Ар Деко : Рецензия / А. Якимович. - С .598-602
Малинина, Татьяна. Искусство скульптуры в ХХ веке: проблемы, тенденции, мастера. Очерки : Рецензия / Т. Малинина. - С .602-611
Герчук, Ю.Я. Ефим Водонос... Понять реалии минувшей эпохи. Письма В.И.Костина (1965-1989) : Рецензия / Ю. Герчук. - С .611-612
Дуков, Е. Маньковская Н.Б. Феномен постмодернизма. Художественно-эстетический ракурс : Рецензия / Е. Дуков. - С .612-617
Герчук, Ю.Я. Э.Кузнецов. Графиня покидает бал. Статьи и воспоминания : Рецензия / Ю. Герчук. - С .617-621
УДК
Рубрики: Эстетика
   Культура--Теория

   История искусства России, XXI в.

   Архитектура--История

   Художественные стили и направления в искусстве

   Всеобщая история искусств--Общие вопросы, XXI в.

Аннотация: Издание представляет статьи, публикации по разделам: "Философия и теория искусства. Эстетика. Критика", "Архитектура в контексте культуры", "Эпоха. Образ. Стиль", "Профили" (О. Верне, М. Врубель); "Рецензии". Этот номер был последней работой главного редактора издания - Валентины Тимофеевны Шевелёвой, которая, по сути была автором - составителем его выпусков в течение многих лет. Пользуясь консультациями редакционного совета, она предлагала материал по искусствознанию, который вводил в курс новых тенденций и направлений искусствоведческое сообщество. Благодаря её самоотверженному труду, издание имеет высокий рейтинг, занимая, несомненно, центральное место среди искусствоведческой периодики. Для искусствоведов, эстетиков, культурологов. См. также новое окно "Содержание".


Доп.точки доступа:
Шевелева, В.Т. \гл. ред.:.\; Воронихин, Андрей Никифорович (1759-1814), рус. архитектор \о нем\; Ладовский, Николай Александр. (1881-1941), русс. сов. архитектор (авангард) \о нем\; Ле Кобюзье (псевдоним, 1920; наст Жаннере) Ш.Э. \о нем\; Кан, Луис Исидор / Израэль (1901-1974), амер. арх.-р \о нем\; Афанасьев, Кирилл Никол. (1909-2002), крупный зодчий, философ и теоретик арх.-ры \о нем\; Верещагин, Василий Васильевич (1842-1904), рус. худож.-баталист \о нем\; Поллок, Джексон (1912-1956), амер. худ. (абстракт. экспрессинизм) \о нем\; Брекер, Арно (1900-1991), ведущ. ск-р Третьего рейха \о нем\; Верне, Орас Жан Эмиль (1789-1863), фр. живописец \о нем\; Врубель, Михаил Александр. (1856-1910), рус. худож. \о нем\
Экземпляры всего: 1
КИЗО (1)
Свободны: КИЗО (1)
Найти похожие

7.
778.5И(09)
Э 689


   
    Бал = Ballando, ballando \ Le Bal // Энциклопедия Кино Европы: Фильмы : Справочное изд. / Мин-во культуры РФ. - М. : НИИК, 2009. - С. 10 - 11 . - ISBN 978-5-91524-011-6
УДК
Рубрики: Зарубежное киноискусство--Италия
   Рецензии на зарубежные фильмы, 1980-е гг. - 1990-е гг.

   Италия--история зарубежного кино--Итальянское кино
Кл.слова (ненормированные):
Италия -- 1983 г.


Доп.точки доступа:
Рейзен , О.К. \отв. ред.:\; Малинина, С.В. \ред.:\; Феллини, Федерико; Мин-во культуры РФ

Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : ЧЗ (1), АБ (4)
Свободны: ЧЗ (1), АБ (4)

Найти похожие

8.
778.5И(09)
Э 689


   
    Горит, моя милая / Бал пожарных / Пожар = Hoři, má panenko // Энциклопедия Кино Европы: Фильмы : Справочное изд. / Мин-во культуры РФ. - М. : НИИК, 2009. - С. 27 - 28 . - ISBN 978-5-91524-011-6
УДК
Рубрики: Зарубежное киноискусство--Чехословакия--Италия
   Рецензии на зарубежные фильмы, 1960-е гг.

   Италия--история зарубежного кино--Итальянское кино
    Чехословакия--История киноискусства

Кл.слова (ненормированные):
Чехословакия - Италия -- 1967 г. -- Горит, моя милая / Бал пожарных / Пожар (худ. ф.)


Доп.точки доступа:
Рейзен , О.К. \отв. ред.:\; Малинина, С.В. \ред.:\; Форман, Милош; Мин-во культуры РФ

Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : ЧЗ (1), АБ (4)
Свободны: ЧЗ (1), АБ (4)

Найти похожие

9.
778.5И(09)
Э 689


   
    Энциклопедия Кино Европы: Фильмы : справочное изд. / Мин-во культуры РФ ; отв. ред.: О. К. Рейзен ; ред.: С. В. Малинина. - М. : НИИК, 2009. - 167 с. - Библиогр. в конце ст. на рус. и ин. яз. - ISBN 978-5-91524-011-6 : Б.ц.
Примечания - в сносках. На последней обложке - перечень 146 фильмов, вошедших в справочник.
    Содержание:
8 с половиной = Otto e mezzo. - С .3 - 4
Кл.слова: Италия , 1962 г., 8 с половиной (худ.ф.)
XX век = Novecento. - С .4 - 5
Кл.слова: Италия, 1974 - 1975 г., XX век (худ.ф.)
Андалузский пес = Un chien andalou. - С .5 - 6
Кл.слова: Франция, 1928 г., Андалузский пес (худ.ф.)
Антракт = Entr`acte. - С .6 - 7
Кл.слова: Франция, 1924 г., Антракт (худ.ф.)
Артисты под куполом цирка: беспомощны = Die Artisten in der Zirkuskuppel:Ratlos. - С .7 - 8
Кл.слова: Германия, 1968 г., Артисты под куполом цирка: беспомощны (худ.ф.)
Аталанта = L'Atalante. - С .8 - 9
Кл.слова: Франция, 1934 г., Аталанта (худ.ф.)
Багдадский вор = The Thief of Bagdad. - С .9 - 10
Кл.слова: Великобритания, 1940 г., Багдадский вор (худ.ф.)
Бал = Ballando, ballando \ Le Bal. - С .10 - 11
Кл.слова: Италия, 1983 г., Бал (худ.ф.)
Беги, Лола, беги = Lola rennf. - С .12 - 13
Кл.слова: ФРГ, 1997 г., Беги, Лола, беги (худ.ф.)
Безрадостный переулок = Die freudlose Gasse. - С .13
Кл.слова: Германия, 1925 г., Безрадостный переулок (худ.ф.)
Билли-лжец = Billy liar. - С .14
Кл.слова: Великобритания, 1963 г., Билли-лжец (худ.ф.)
В прошлом году в Мариенбаде = L`annèe dernière à Marienbad. - С .14 - 16
Кл.слова: Франция, 1961 г., В прошлом году в Мариенбаде (худ.ф.)
Вальсирующие = Les valseuses. - С .16 - 17
Кл.слова: Франция, 1974 г., Вальсирующие (худ.ф.)
Ведьмы = Håxan. - С .17 - 18
Кл.слова: Швеция, 1921 г., Ведьмы (худ.ф.)
Великая иллюзия = La grande illusion. - С .18 - 19
Кл.слова: Франция, 1937 г., Великая иллюзия (худ.ф.)
Вечерние посетители = Les visiteurs du soir. - С .19 - 20
Кл.слова: Франция, 1942 г., Вечерние посетители (худ.ф.)
Возница = Körkarle. - С .20 - 21
Кл.слова: Швеция, 1921 г., Возница (худ.ф.)
Вопрос жизни и смерти = A Matter of Life and Death. - С .21 - 22
Кл.слова: Великобритания, 1946 г., Вопрос жизни и смерти(худ.ф.)
Ворон = Le corbeau. - С .22
Кл.слова: Франция, 1943 г., Ворон (худ.ф.)
Воспоминания / Пострижение / Постриг = Postřižiny. - С .22 - 23
Кл.слова: Чехословакия, 1980 г., Воспоминания / Пострижение / Постриг (худ.ф.)
Генерал Делла Ровере = Il generale Della Rovere. - С .24
Кл.слова: Италия, 1959 г., Генерал Делла Ровере (худ. ф.)
Героика. Героическая симфония в двух частях = Eroica. Symfonia Bohaterska w dwo'ch częściach. - С .24 - 25
Кл.слова: Польша, 1958 г., Героика. Героическая симфония в двух частях (худ. ф.)
Гибель богов = La caduta degli dei. - С .25 - 26
Кл.слова: Италия, 1969 г., Гибель богов (худ. ф.)
Голубой ангел = Der Blaue Engel. - С .26 - 27
Кл.слова: Германия, 1930 г., Голубой ангел (худ. ф.)
Горит, моя милая / Бал пожарных / Пожар = Hoři, má panenko. - С .27 - 28
Кл.слова: Чехословакия - Италия , 1967 г., Горит, моя милая / Бал пожарных / Пожар (худ. ф.)
Девятый круг = Tdeveti krug. - С .28 - 29
Кл.слова: Югославия, 1960 г., Девятый круг (худ. ф.)
Дело Маттеи = Il caso Mattei. - С .29 - 30
Кл.слова: Италия, 1972 г., Дело Маттеи (худ. ф.)
День гнева = Vredens Dag. - С .30 - 31
Кл.слова: Дания, 1943 г., День гнева (худ. ф)
Дерево для башмаков = L´Albero degli zoccoli. - С .31
Кл.слова: Италия, 1978 г., Дерево для башмаков (худ. ф.)
Дети райка = Les enfants du paradis. - С .32 - 33
Кл.слова: Франция, 1945 г., Дети райка (худ. ф.)
Дети смотрят на нас = I bambini ci guardono. - С .33 - 34
Кл.слова: Италия, 1943 г., Дети смотрят на нас (худ. ф.)
Дни 36-го года = Meres tou ´ 36. - С .34
Кл.слова: Греция, 1973 г., Дни 36-го года (худ. ф.)
Добрые сердца и вензеля = Kind Hearts and Coronets. - С .34 - 35
Кл.слова: Великобритания, 1948 г., Добрые сердца и вензеля (худ. ф.)
Доктор Мабузе, игрок = Dr. Mabuse, der Spieler. - С .35 - 36
Кл.слова: Германия, 1922 г., Доктор Мабузе, игрок (худ. ф.)
Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил бомбу = Dr. Strangelove, Or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb. - С .36 - 37
Кл.слова: Великобритания, 1963 г., Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил бомбу (худ. ф.)
Допрос = Przesłuchanie. - С .37 - 38
Кл.слова: Польша, 1982 г., Допрос (худ. ф.)
Дорога = La strada. - С .38 - 40
Кл.слова: Италия, 1954 г., Дорога (худ. ф.)
Жестяной барабан = Die Blechtrommel. - С .40 - 41
Кл.слова: ФРГ, 1979 г., Жестяной барабан (худ. ф.)
Жизнь прекрасна = La vita e bella. - С .41 - 42
Кл.слова: Италия, 1998 г., Жизнь прекрасна (худ. ф.)
Жилец = Le locataire. - С .42 - 43
Кл.слова: Франция, 1975 г., Жилец (худ. ф.)
Жить своей жизнью = Vivre sa vie. - С .43 - 44
Кл.слова: Франция, 1962 г., Жить своей жизнью (худ. ф.)
Забытые = Los olvidados. - С .44 - 46
Кл.слова: Мексика, 1950 г., Забытые (худ. ф.)
Завтрак пахаря = The Ploughman´s Lunch. - С .46 - 47
Кл.слова: Великобритания, 1983 г., Завтрак пахаря (худ. ф.)
Зази в метро = Zazie dans le mètro. - С .47 - 48
Кл.слова: Франция, 1960 г., Зази в метро (худ. ф.)
Замужество Марии Браун = Die Ehe der Maria Braun. - С .48 - 49
Кл.слова: ФРГ, 1978 г., Замужество Марии Браун (худ. ф.)
Западня = Cul-de-sac. - С .49 - 50
Кл.слова: Великобритания, 1966 г., Западня (худ. ф.)
Земляничная поляна = Smultronstållet. - С .50 - 51
Кл.слова: Швеция, 1957 г., Земляничная поляна (худ. ф.)
Золотой век = L´age d´or. - С .51 - 52
Кл.слова: Франция, 1930 г., Золотой век (худ. ф.)
Идиоты / Догма-2 = Idioterne Dogma 2. - С .52 - 54
Кл.слова: Дания - Швеция - Франция - Италия - Нидерланды, 1998 г., Идиоты / Догма-2 (худ. ф.)
Иллюминация = Iluminacia. - С .54 - 55
Кл.слова: Польша, 1972 г., Иллюминация (худ. ф.)
Имя розы = Der Name der Rose. - С .55 - 56
Кл.слова: ФРГ - Франция - Италия, 1986 г., Имя розы (худ. ф.)
Кабинет доктора Калигари = Das Cabinet des Dr. Caligari. - С .56
Кл.слова: Германия, 1920 г., Кабинет доктора Калигари (худ. ф.)
Как молоды мы были = А бяхме млади. - С .57
Кл.слова: Болгария, 1960 г., Как молоды мы были (худ. ф.)
Капризное лето = Rozmárné léto. - С .57 - 59
Кл.слова: Чехословакия, 1967 г., Капризное лето (худ. ф.)
Комедиант = The Entertainer. - С .59 - 60
Кл.слова: Великобритания, 1960 г., Комедиант (худ. ф.)
Копытом туда, копытом сюда = Kopytem sem, kopytem tam. - С .60 - 61
Кл.слова: Чехословакия, 1988 г., Копытом туда, копытом сюда (худ. ф.)
Короткая встреча = Brief Encounter. - С .61
Кл.слова: Великобритания, 1945 г., Короткая встреча (худ. ф.)
Костюмер = The Dresser. - С .61 - 63
Кл.слова: Великобритания, 1983 г., Костюмер (худ. ф.)
Красный круг = Le cercle rouge. - С .63
Кл.слова: Франция, 1970 г., Красный круг (худ. ф.)
Кузен, кузина = Cousine, cousin. - С .63 - 64
Кл.слова: Франция, 1975 г., Кузен, кузина (худ. ф.)
Кузены = Les cousins. - С .64 - 65
Кл.слова: Франция, 1959 г., Кузены (худ. ф.)
Кулаки в кармане = I Pugni in tasca. - С .65 - 66
Кл.слова: Италия, 1965 г., Кулаки в кармане (худ. ф.)
Лакированные ботинки неизвестного солдата = Лачените обувки на незнайния воин. - С .66 - 67
Кл.слова: Болгария, 1979 г., Лакированные ботинки неизвестного солдата ( худ. ф.)
Любовники с Нового моста = Les amants du Pont-Neuf. - С .67 - 68
Кл.слова: Франция, 1991 г., Любовники с Нового моста (худ. ф.)
М / Город ищет убийцу = M / Eine Stast sucht eine Mörder. - С .68
Кл.слова: Германия, 1931 г., М / Город ищет убийцу (худ ф.)
Мама Рома = Mamma Roma. - С .69 - 70
Кл.слова: Италия, 1962 г., Мама Рома (худ. ф.)
Маргаритки = Sedmikrásky. - С .70 - 71
Кл.слова: Чехословакия, 1966 г., Маргаритки (худ. ф.)
Мать Иоанна от ангелов = Matka Joanna od aniołow. - С .71 - 72
Кл.слова: Польша, 1960 г., Мать Иоанна от ангелов (худ. ф.)
Метрополис = Metropolis. - С .72
Кл.слова: Германия, 1927 г., Метрополис (худ. ф.)
Милая Эмма, дорогая Бёбе - наброски, обнаженные натуры = Edes Emma, drága Böbe - vázlatok, aktok. - С .72 - 73
Кл.слова: Венгрия, 1991 г., Милая Эмма, дорогая Бёбе - наброски, обнаженные натуры (худ. ф.)
Мост через реку Квай = The Bridge on the River Kwai. - С .73 - 75
Кл.слова: Великобритания, 1957 г., Мост через реку Квай (худ. ф.)
Моя чудесная прачечная = My Beautiful Laundrette. - С .75 - 76
Кл.слова: Великобритания, 1985 г., Моя чудесная прачечная (худ. ф.)
Мужчина и женщина = Un homme et une femme. - С .76 - 77
Кл.слова: Франция, 1966 г., Мужчина и женщина (худ. ф.)
На последнем дыхании = A bout de souffle. - С .77 - 79
Кл.слова: Франция, 1959 г., На последнем дыхании (худ. ф.)
Набережная туманов = Le quai des brumes. - С .79 - 80
Кл.слова: Франция, 1938 г., Набережная туманов (худ. ф.)
Небо над Берлином = Der Himmel ueber Berlin. - С .80 - 82
Кл.слова: ФРГ, 1987 г., Небо над Берлином (худ. ф.)
Нож в воде = Noż w wodzie. - С .82 - 83
Кл.слова: Польша, 1961 г., Нож в воде (худ. ф.)
Носферату - призрак ночи = Nosferatu - Phantom der Nacht. - С .83 - 84
Кл.слова: Германия - Франция, 1979 г., Носферату - призрак ночи (худ. ф.)
Носферату - симфония ужаса = Nosferatu - Eine Symphonie des Grauens. - С .83
Кл.слова: Германия, 1922 г., Носферату - симфония ужаса (худ. ф.)
Ночи Кабирии = Le notti di Cabiria. - С .85
Кл.слова: Италия, 1957 г., Ночи Кабирии (худ. ф.)
Ночной портье = Il potiere di notte. - С .85 - 86
Кл.слова: Италия - Франция, 1974 г., Ночной портье (худ. ф.)
О празднике и гостях = O slavnosti a Hostech. - С .86 - 87
Кл.слова: Чехословакия, 1966 г., О празднике и гостях (худ. ф.)
О, счастливчик! = O, Lucky Man!. - С .87 - 88
Кл.слова: Великобритания, 1973 г., О, счастливчик! (худ. ф.)
Обучение Риты = Educating Rita. - С .88 - 89
Кл.слова: Великобритания, 1983 г., Обучение Риты (худ. ф.)
Огненные колесницы = The Chariots of Fire. - С .89 - 91
Кл.слова: Великобритания, 1981 г., Огненные колесницы (худ. ф.)
Одержимость = L´Ossessione. - С .91
Кл.слова: Италия, 1942 г., Одержимость (худ. ф.)
Оккупация в 26 картинах = Okupaciia u 26 slika. - С .92
Кл.слова: Югославия, 1978 г., Оккупация в 26 картинах (худ. ф.)
Орфей = Orphée. - С .92 - 93
Кл.слова: Франция, 1950 г., Орфей (худ. ф.)
Особенный день = Una giornata particolare. - С .94
Кл.слова: Италия - Канада, 1977 г., Особенный день (худ. ф.)
Отвага на каждый день = Odvahu pro všední den. - С .94 - 95
Кл.слова: Чехословакия, 1964 г., Отвага на каждый день (худ. ф.)
Отвращение = Repulsion. - С .95 - 96
Кл.слова: Великобритания, 1965 г., Отвращение (худ. ф.)
Отец - хозяин = Padre padrone. - С .97 - 98
Кл.слова: Италия, 1976 - 1977 г., Отец - хозяин (худ. ф.)
Отец: дневник одной веры = Apa - Egy hit naplója. - С .96 - 97
Кл.слова: Венгрия, 1966 г., Отец: дневник одной веры (худ. ф.)
Палач = El verdugo. - С .98 - 99
Кл.слова: Испания - Италия, 1964 г., Палач (худ. ф.)
Пепел и алмаз = Popiół i diament. - С .99 - 100
Кл.слова: Польша, 1958 г., Пепел и алмаз ( худ. ф.)
Плата за страх = Le salaire de la peur. - С .100
Кл.слова: Франция - Италия, 1952 г., Плата за страх (худ. ф.)
Поезда под особым наблюдением = Ostře sledované vlaky. - С .100 - 102
Кл.слова: Чехословакия, 1966 г., Поезда под особым наблюдением (худ. ф.)
Поездка в Индию = A Passage to India. - С .102
Кл.слова: Великобритания, 1984 г., Поездка в Индию (худ. ф.)
Последнее танго в Париже = L´ultimo tango a Parigi. - С .103 - 104
Кл.слова: Италия - Франция, 1972 г., Последнее танго в Париже (худ.ф.)
Последний человек = Der letzte mann. - С .104 - 105
Кл.слова: Германия, 1924 г., Последний человек (худ. ф.)
Похитители велосипедов = I ladri dei bicicletti. - С .105 - 106
Кл.слова: Италия, 1948 г., Похитители велосипедов (худ. ф.)
Похититель персиков = Крдцуцьт на праскови. - С .106
Кл.слова: Болгария, 1964 г., Похититель персиков ( худ. ф.)
Праздник в ботаническом саду = Slávnost´ v botanickej záhrade. - С .106 - 107
Кл.слова: Чехословакия, 1969 г., Праздник в ботаническом саду (худ. ф.)
Прекрасная пленница = La belle captive. - С .107 - 109
Кл.слова: Франция, 1983 г., Прекрасная пленница (худ. ф.)
Приговоренный к смерти бежал, или Ветер веет где хочет = Un condamné à mort s'est échappé ou Le vent souffle où il veut. - С .109 - 110
Кл.слова: Франция, 1956 г., Приговоренный к смерти бежал, или Ветер веет где хочет (худ. ф.)
Признание полицейского комиссара прокурору республики = Confessione di un comissario di polizia al procuratore della repubblica. - С .110 - 111
Кл.слова: Италия, 1971 г., Признание полицейского комиссара прокурору республики (худ. ф.)
Прощание с прошлым = Abschied von Gestern. - С .111 - 112
Кл.слова: ФРГ, 1966 г., Прощание с прошлым (худ. ф.)
Птички, сироты и безумцы = Vtáčkovia, siroty a blázni. - С .112 - 113
Кл.слова: Чехословакия, 1969 г., Птички, сироты и безумцы (худ. ф.)
Разбойники = Brigands, chapitre VII / Kachagebi, tavi VII. - С .113 - 114
Кл.слова: Франция - Россия - Грузия - Италия - Швейцария, 1996 г., Разбойники (худ. ф.)
Развод по-итальянски = Divorzio all´italiana. - С .114 - 115
Кл.слова: Италия, 1961 г., Развод по-итальянски (худ. ф.)
Рассекая волны = Breaking the Waves. - С .115 - 116
Кл.слова: Дания, 1996 г., Рассекая волны (худ. ф.)
Рим - открытый город = Roma - citta aperta. - С .116 - 117
Кл.слова: Италия, 1944 г., Рим - открытый город (худ. ф.)
Романс для корнета = Romance pro křídlovku. - С .117 - 118
Кл.слова: Чехословакия, 1966 г., Романс для корнета (худ. ф.)
Романтическая англичанка = The Romantic Englishwoman. - С .118 - 120
Кл.слова: Великобритания - Франция, 1975 г., Романтическая англичанка (худ. ф.)
Руки над городом = Le mani sulla citta. - С .120 - 121
Кл.слова: Италия, 1963 г., Руки над городом (худ. ф.)
С течением времени = Im Lauf der Zeit. - С .121
Кл.слова: ФРГ, 1975 г., С течением времени (худ. ф.)
Сад = Záhrada. - С .122
Кл.слова: Чехия - Словакия, 1995 г., Сад (худ. ф.)
Санаторий под песочными часами = Sanatorium pod Klepsidrą. - С .122 - 123
Кл.слова: Польша, 1973 г., Санаторий под песочными часами ( худ. ф.)
Свадьба = Wesele. - С .123 - 124
Кл.слова: Польша, 1973 г., Свадьба (худ. ф.)
Свинцовые времена = Bleierne Zeit. - С .124 - 125
Кл.слова: ФРГ, 1980 г., Свинцовые времена (худ. ф.)
Сладкая жизнь = La dolce vita. - С .125 - 127
Кл.слова: Италия - Франция, 1959 г., Сладкая жизнь (худ. ф.)
Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений = L´Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto. - С .127 - 128
Кл.слова: Италия, 1970 г., Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений (худ. ф.)
Слово = Ordet. - С .128 - 129
Кл.слова: Дания, 1955 г., Слово (худ. ф.)
Смерть в Венеции = La morte a Venezia. - С .129 - 130
Кл.слова: Италия - Франция, 1971 г., Смерть в Венеции (худ. ф.)
Солнце и тень = Слънцето и сянката. - С .130
Кл.слова: Болгария, 1962 г., Солнце и тень (худ. ф.)
Стико = Stico. - С .130 - 131
Кл.слова: Испания, 1985 г., Стико (худ. ф.)
Страсти Жанны д´Арк = La Passion de Jeanne d´Arc. - С .131 - 133
Кл.слова: Франция, 1927 г., Страсти Жанны д´Арк (худ. ф.)
Страх съедает душу = Angst essen Seele auf. - С .133 - 134
Кл.слова: ФРГ, 1973 г., Страх съедает душу (худ. ф.)
Приключение = L´Avventura. - С .134
Кл.слова: Италия - Франция, 1960 г., Приключение (худ. ф.)
Красная пустыня = Il deserto rosso. - С .134 - 136
Кл.слова: Италия - Франция, 1964 г., Красная пустыня (худ. ф.)
Ночь = La notte. - С .134
Кл.слова: Италия - Франция, 1961 г., Ночь (худ. ф.)
Затмение = L´Eclisse. - С .134
Кл.слова: Италия - Франция, 1962 г., Затмение (худ. ф.)
Назарин = Nazarin. - С .136 - 137
Кл.слова: Мексика, 1959 г., Назарин (худ. ф.)
Виридиана = Viridiana. - С .137
Кл.слова: Испания, 1961 г., Виридиана (худ. ф.)
Симеон-столпник = Simőn del desierto. - С .137
Кл.слова: Мексика, 1965 г., Симеон-столпник (худ. ф.)
Тристана = Tristana. - С .137 - 138
Кл.слова: Испания - Франция - Италия, 1969 г., Тристана (худ. ф.)
Томми = Tommy. - С .138 - 139
Кл.слова: Великобритания, 1975 г., Томми (худ. ф.)
Третий человек = The Third Man. - С .139 - 140
Кл.слова: Великобритания, 1949 г., Третий человек (худ. ф.)
Декамерон = Il Decameron. - С .140
Кл.слова: Италия - Франция - Германия, 1971 г., Декамерон (худ. ф.)
Кентерберийские рассказы = I racconti di Cunterbury. - С .140
Кл.слова: Италия, 1972 г., Кентерберийские рассказы (худ. ф.)
Цветок тысяча и одной ночи = Il fiore delle mille e una notte. - С .140 - 142
Кл.слова: Италия - Франция, 1973 - 1974 г., Цветок тысяча и одной ночи (худ. ф.)
Главная улица = Calle Mayor. - С .142
Кл.слова: Испания - Франция, 1956 г., Главная улица (худ. ф.)
Смерть велосипедиста = Muerte de un ciclista. - С .142
Кл.слова: Италия - Испания, 1955 г., Смерть велосипедиста (худ. ф.)
Месть = La venganza. - С .142 - 144
Кл.слова: Испания - Италия, 1958 г., Месть (худ. ф.)
Удар в сердце = Colpire al cuore. - С .144 - 145
Кл.слова: Италия, 1982 г., Удар в сердце (худ. ф.)
Умберто Д. = Umberto D. - С .145 - 146
Кл.слова: Италия, 1951 г., Умберто Д. (худ. ф.)
Утро = Jutrct. - С .146
Кл.слова: Югославия, 1968 г., Утро (худ. ф.)
Фотоувеличение = Blow-up. - С .146 - 147
Кл.слова: Италия - Великобритания, 1966 г., Фотоувеличение (худ. ф.)
Фрёкен Юлия = Frőken Julie. - С .148 - 149
Кл.слова: Дания, 1951 г., Фрёкен Юлия (худ. ф.)
Хиросима, моя любовь = Hirochima, mon amour. - С .149 - 151
Кл.слова: Франция - Япония, 1959 г., Хиросима, моя любовь (худ. ф.)
Чарли Бабблз = Charley Bubbles. - С .151 - 153
Кл.слова: Великобритания, 1966 г., Чарли Бабблз (худ. ф.)
Человек из мрамора = Człowiek z marmuru. - С .153 - 154
Кл.слова: Польша, 1977 г., Человек из мрамора (худ. ф.)
Человек по найму = The Hireling. - С .154 - 155
Кл.слова: Великобритания, 1973 г., Человек по найму (худ. ф.)
Человек-зверь = La bete humaine. - С .155 - 157
Кл.слова: Франция, 1938 г., Человек-зверь (худ. ф.)
Черный Петр = černý Petr / Peter and Paula. - С .157 - 159
Кл.слова: Чехословакия, 1963 г., Черный Петр (худ. ф.)
Четыреста ударов = Les quatre cents coups. - С .159 - 162
Кл.слова: Франция, 1959 г., Четыреста ударов (худ. ф.)
Шуша = Shusha. - С .162 - 163
Кл.слова: Италия, 1946 г., Шуша (худ. ф.)
Экстаз = Extase. - С .163 - 164
Кл.слова: Чехословакия, 1932 г., Экстаз (худ. ф.)
Электра = Electra. - С .164
Кл.слова: Греция, 1960 г., Электра (худ. ф.)
УДК
Рубрики: Зарубежное киноискусство
   Рецензии на зарубежные фильмы--Общий отдел

   Фильмография

   Кинорежиссура художественно-игрового кино

   Выразительные и изобразительные средства киноискусства--Крупный план, монтаж как выразительные средства в кино--Язык кино.

   Справочники и каталоги по кино общего характера.--Энциклопедии--Словари.Календари

Аннотация: Это - очередной том энциклопедической серии НИИ киноискусства, посвящённый зарубежному кинематографу: 146 фильмов, снятых режиссёрами из европейских стран. Основным принципом отбора стало соизмерение тех или иных картин с этапами становления киноязыка. В этом смысле предполагалось, что книга будет представлять собой не только сборник, описывающий ряд избранных лент, но и своеобразную версию истории кинематографа первого столетия. Способ организации материала традиционный - алфавитный. В начале статьи - фильмографические данные, затем, рассказ о фильме, его художественная характеристика, его авторские особенности, в конце - премии, награды, литература о фильме. Среди авторов сборника сотрудники НИИ киноискусства: Л.А. Алова, В.В. Виноградов, А.Н. Дорошевич, Т.Н. Елисеева, Г.Н. Компаниченко, Г.В. Краснова, Л.Б. Кузьмина, О.К. Рейзен, О.Э. Рязанова, А.С. Трошин, Т.С. Царапкина, М.М. Черненко. Для кинематографистов и всех интересующихся историей шедевров кинематографа.


Доп.точки доступа:
Рейзен , О.К. \отв. ред.:.\; Малинина, С.В. \ред.:.\; Мин-во культуры РФ
Экземпляры всего: 5
ЧЗ (1), АБ (4)
Свободны: ЧЗ (1), АБ (4)
Найти похожие

10.
   39
   В191


   Васильев.

    Красота в изгнании : в 2-х томах / Александр Васильев.
   Том 1 : Королевы подиума / А. Васильев. - М. : Слово, 2008. - 352 с. : ил. - Б. ц.
    Содержание:

Кл.слова: Бал эмигрантов; Шанхай; 1922 г.; С.24,25,164,165

Кл.слова: Вилла в Монте-Карло (интерьер салона); 1923 г.; С.192

Кл.слова: Город Шанхай; Китай; 1920-1930 гг.; С.153,156,164,165,168,169

Кл.слова: Дача (скамейка, стол, шезлонг); Франция; 1927 г.; С.234

Кл.слова: Дети (типаж, костюм); Россия; 1918 г.; 1922 г.; С.80,88, Дети; Девочка; Петербург; 1910-е гг.; С.428

Кл.слова: Духи "Шехерезада"; Флакон духов; Париж; 1913 г.; С.15

Кл.слова: Журнал мод; "Искусство и мода" (обложка); " Харперз Базаар"; Франция; 1920-1940-е гг.; С.166,167,171,184,210,211

Кл.слова: Кабаре (интерьер, публика); Танцовщица кабаре; Берлин; 1929 г.; Шанхай; Конец 1920-х гг.; Вена; 1923-1926 гг.; С.92,97,122,126,139,179, Кабаре (интерьер, публика); Реклама Кабаре; Акробаты кабаре; Танцовщица кабаре; Константинополь; 1920-е гг.; С.68,70,71,85,90,129

Кл.слова: Клетка для попугая (большая, роскошная); Европа; 1937 г.; С.322

Кл.слова: Конкурс красоты "Мисс Россия"; Победительница конкурса красоты; 1929 г., 1930 г., 1933 г.; С.264-267

Кл.слова: Корабли в порту (публика); Шанхай; 1920-е гг.; Константинополь; 1910-е гг.; С.86,87,90,154,155

Кл.слова: Корабль; Старинные морские приборы; Португалия; С.238

Кл.слова: Королева красоты; Россия; 1926 г.; С.139

Кл.слова: Лыжный костюм (крупный план); Европа; 1946 г.; С.330

Кл.слова: Костюм Пьеро (крупный план); 1930-е гг.; С.175

Кл.слова: Купальник (крупный план); Пляжный костюм; Париж; 1928 г.; С.237

Кл.слова: Магазин русский художествееный; Магазин мехов (витрины); Шанхай; 1920-1930-е гг.; С.168,169

Кл.слова: Магазины ювелирные; Реклама ювелирных магазинов; Берлин; 1922 г.; С.141

Кл.слова: Маскарад; Париж; 1911 г., 1920-е гг., 1936 г.; С.24,25,128,284

Кл.слова: Муфта горностаевая; Россия; 1912 г., 1917 г.; С.70,71

Кл.слова: Невеста; Платье подвенечное; Европа; Посольство Испании; 1930-е гг.; С.313

Кл.слова: Порт; Шанхай; 1920-е гг.; Константинополь; 1910-е гг.; Одесса 1929 г.; С.78,79,86,87,90,154,155

Кл.слова: Мата Хара (фото); Париж; 1913 г.; С.26

Кл.слова: Ресторан (интерьер); Париж; 1936 г.; С.284

Кл.слова: Салон виллы; Монте-Карло; 1923 г.; С.192
УДК


Экземпляры всего: 1
КИЗО (1)
Свободны: КИЗО (1)
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-44 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)